The Iliac Crest Spiral-Bound |
Cristina Rivera Garza, Sarah Booker (Translated by), Elena Poniatowska (Foreword by)
The Iliac Crest
Surreal and gothic, The Iliac Crest is a masterful excavation of forgotten Mexican women writers, illustrating the myriad ways that gendered language can wield destructive power.
On a dark and stormy night, two mysterious women invade an unnamed narrator’s house, where they proceed to ruthlessly question their host’s identity. The women are strangely intimate―even inventing together an incomprehensible, fluid language―and harass the narrator by repeatedly claiming that they know his greatest secret: that he is, in fact, a woman. As the increasingly frantic protagonist fails to defend his supposed masculinity, he eventually finds himself in a sanatorium.
Published for the first time in English, this Gothic tale is “utterly weird yet deeply resonant in its portrayal of gendered violence” (The Millions). Through layered and haunting prose, Cristina Rivera Garza unravels the cultural and political histories of Mexico, probing at the misogyny that fuels the disappearance of women in literature and in real life.
"Astounding and thought-provoking." —Publishers Weekly (starred review)
“An intelligent, beautiful story about bodies disguised as a story about language disguised as a story about night terrors. Cristina Rivera Garza does not respect what is expected of a writer, of a novel, of language. She is an agitator.” —Yuri Herrera, author of Kingdom Cons
Published for the first time in English, this Gothic tale destabilizes male-female binaries and subverts literary tropes.
"Astounding and thought-provoking." —Publishers Weekly (starred review)
"Rivera Garza’s taut language drives the mystery forward, and she plays cleverly with the literary and political histories of Mexico, the importance of queer visibility, and the silencing of female authorship. An existential gothic tale about the high stakes of understanding—and accepting—the self." —Kirkus Reviews
"Enigmatic. . . . a joy to behold." —Los Angeles Review of Books
“Cristina Rivera Garza fills every chapter with suspense and nonstop mystery. Nonetheless, the plot is not centered in resolving these mysteries, but rather, it provides the reader a mind-bending journey filled with symbolism and a reality that follows its own rules of logic” —Latino Book Review
"One of the most fascinating novels I’ve read in years—utterly weird yet deeply resonant in its portrayal of gendered violence." — The Millions
“Symbolism abounds in the book; again, there great depths one could dig through, and The Iliac Crest could easily be read over and with new discoveries. Garza’s writing is gorgeous and precise, tying the various aspects of the book together into what is, at its core, a strange and unforgettable read.” —The Riveter
“Although modest in length, Garza's creative piece is a complex puzzle that might take multiple readings to unravel fully... Despite the novel's brevity, Booker's translation makes clear the intricate and delicate poetic dance Garza crafts among the three main characters.” —Shelf Awareness
"The Iliac Crest carries out a sophisticated, dynamic inquiry into language, gender, and power, and leaves its readers transformed by its lyrical investigation of what it means to inhabit a body." —Music & Literature
"[A] haunting, brilliant novel" —Center for the Art of Translation
"It seems to contain a multitude of novels, exploring a multitude of realities, experienced simultaneously. The result is exhilarating.” —The Quarterly Conversation
“An intelligent, beautiful story about bodies disguised as a story about language disguised as a story about night terrors. Cristina Rivera Garza does not respect what is expected of a writer, of a novel, of language. She is an agitator.” —Yuri Herrera, author of Kingdom Cons
“Like the ocean itself, Cristina Rivera Garza writes a world where borders shift and dissolve. In the curves of the fantastic, the highest realism is born. This world is weird. This world is so deeply true. Reader, I love this wholly perfect book."—Samantha Hunt, author of Mr. Splitfoot
“Warning: Cristina Rivera Garza is an explosive writer yet to be fully accounted for in English. She is an insubordinate stylist, a skilled creator of atmospheric and haunting language, and The Iliac Crest is a willfully queer piece where the workings of her wild imagination destabilize everything.” —Lina Meruane, author of Seeing Red
Sarah Booker is an English-to-Spanish translator and PhD candidate at University of North Carolina, Chapel Hill. Her research revolves around contemporary Latin American narratives and translation studies. She is particularly interested in the relationship between translation and identity in the region, as well as fictional representations of translation.